Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Turks - ENTERRANDO RECUERDOS,BUENOS Y MALOS...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ENTERRANDO RECUERDOS,BUENOS Y MALOS...
Text
Submitted by
harro
Source language: Spaans
ENTERRANDO RECUERDOS,BUENOS Y MALOS...
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
HATIRALARI GÖMEREK, İYİLER VE KÖTÜLER...
Translation
Turks
Translated by
turkishmiss
Target language: Turks
HATIRALARI GÖMEREK, İYİLER VE KÖTÜLER...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
FIGEN KIRCI
- 30 April 2008 00:37
Last messages
Author
Message
26 April 2008 23:37
cesur_civciv
Number of messages: 268
Tekrar merhaba turkishmiss,
bence "hatıraları" daha uygun.