Translation - Turks-Italiaans - aşka yürek gerekCurrent status Translation
Category Word - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Turks
aşka yürek gerek | Remarks about the translation | ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):) |
|
| Ci vuole cuore per l'amore | | Target language: Italiaans
Ci vuole cuore per l'amore | Remarks about the translation | il senso è: "Ci vuole cuore per amare" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 14 April 2008 00:04
|