Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Frans - seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Text
Submitted by
mretier
Source language: Turks
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Remarks about the translation
français de france
Title
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Translation
Frans
Translated by
turkishmiss
Target language: Frans
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 4 April 2008 13:52