Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Romeens - grout restorer

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsRomeens

Title
grout restorer
Text
Submitted by george_litu_sv
Source language: Engels

grout restorer

Title
restaurator pentru chit
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Restaurator pentru chit
Remarks about the translation
Cred că este o soluţie de reîmprospătare şi curăţare pentru chitul de rosturi.
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 5 June 2008 12:13





Last messages

Author
Message

4 June 2008 08:22

azitrad
Number of messages: 970
eu am găsit grout = tencuială.....

4 June 2008 11:04

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
Bună Andreea,

Eu m-am uitat aici.

Ştiu că are mai multe sensuri, poate fi şi ciment,mortar,tencuială, aşa cum zici şi tu.

În cazul acesta, cred că este chit de rosturi, şi e vorba de o soluţie pentru reîmprospătarea lui, aşa cum am scris şi la observaţii.

Madeleine