Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Russies - selamun aleykum askım ben senı cok ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
Title
selamun aleykum askım ben senı cok ...
Text
Submitted by
Solaria
Source language: Turks
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye
Title
здравÑтвуй, любимаÑ. Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ тебÑ...
Translation
Russies
Translated by
Kathrine2308
Target language: Russies
здравÑтвуй, любимаÑ. Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ люблю и хочу, чтобы Ñ‚Ñ‹ ко мне приехала и Ñ Ð¶ÐµÐ½ÑŽÑÑŒ на тебе.береги ÑебÑ. храни Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðллах. пока.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Garret
- 5 August 2008 07:33