Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Japannees - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensJapannees

Title
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Text
Submitted by daniel9999
Source language: Deens

D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Remarks about the translation
Male name abbreviated <goncin />.

Title
Dさんはヨットで世界一周したいと思っている
Translation
Japannees

Translated by IanMegill2
Target language: Japannees

Dさんはヨットで世界一周したいと思っているけど、船酔いするから、あえて出来ない。
Remarks about the translation
Romanized:
D-san wa yotto de sekai-isshu shitai to omotte-iru kedo, funayoi suru kara, aete dekinai.
Literally,
Mr. D wants to make a round-the-world trip in a yacht, but because he gets seasick, he doesn't dare to.
---
Note: If "D" stands for "Daniel," then the translation is as follows:
ダニエルさんはヨットで世界一周したいと思っているけど、船酔いするから、あえて出来ない。
i.e. "Daniel" is written ダニエル in Japanese.
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 13 August 2008 07:28