Translation - Frans-Turks - tu n'es pas un angeCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Frans](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Turks](../images/flag_tk.gif)
Category Word ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Frans
tu n'es pas un ange | Remarks about the translation | <edit>"tu ne pas un ange" with "tu n'es pas un ange"</edit> (09/20/francky on gamine's notification) |
|
| | | Target language: Turks
Bir melek deÄŸilsin |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 23 September 2008 12:04
Last messages | | | | | 20 September 2008 00:25 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Number of messages: 4611 | One mispelling : correction: "Tu n'es pas un ange"". | | | 20 September 2008 01:52 | | | Merci Lene! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|