Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Brasiliaanse Portugees - Så var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech - Liefde / Vriendskap
Title
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru ...
Text
Submitted by
Mario Hessel PNG
Source language: Sweeds
Så var det klart,äntligen är vi man och hustru
Vi vill tacka alla ni som var med och gjorde vår bröllopsdag helt oförglömlig för oss
Title
Casamento.
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
casper tavernello
Target language: Brasiliaanse Portugees
Fato consumado, somos finalmente marido e mulher.
Queremos agradecer a todos vocês que estiveram presentes e que fizeram do dia do nosso casamento um dia inesquecÃvel para nós.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Angelus
- 1 October 2008 04:48