Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - Engels-Nederlands - Confirm-guidelines-website

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansNederlandsBrasiliaanse PortugeesPortugeesDuitsArabiesItaliaansKatalaansHebreeusRussiesSweedsRomeensAlbaniesBulgaarsTurksGrieksEsperantoSjinees vereenvoudigSerwiesPoolsDeensFinsJapanneesEngelsFransNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesKoerdiesSlowaaksAfrikaansKroasiesHindiViëtnamees
Requested translations: Iers

Title
Confirm-guidelines-website
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

You must check all the fields to confirm that you accept to follow the guidelines of this website

Title
Bevestig-richtlijnen-website
Translation
Nederlands

Translated by rodi
Target language: Nederlands

Je moet alle velden raadplegen om te bevestigen dat je de richtlijnen van de website zult navolgen
Laaste geakkrediteerde redigering deur HB10 - 4 February 2006 09:41





Last messages

Author
Message

30 July 2008 00:21

jollyo
Number of messages: 330
Het gaat hier niet om 'raadplegen' van velden, maar het 'aanvinken'
(= het plaatsen van een check, als in: )