Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Romeens - deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansRomeens

Category Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
Text
Submitted by panther85
Source language: Italiaans

deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

Title
Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti, acum demonstrează-mi...vreau să ştiu dacă povestea noastră va continua sau nu...sau trebuie să te consider un simplu prieten acum? Spune-mi asta...chiar şi în limba ta liniştită !? Ai numărul meu, aşa că aştept răspunsul tău cât mai repede. Pe curând, micuţa ta, sărutări. Te iubesc cu adevărat foarte mult.
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 27 October 2008 08:01