Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Deens-Turks - Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensTurks

Title
Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine...
Text
Submitted by lunatunes
Source language: Deens

Jeg ville ønske jeg var hos dig. Jeg savner dine øjne og dine hænder. Jeg ønsker dig god rejse til din familie. Du er i mine tanker. Mange kys fra Danmark
Remarks about the translation
vil skrive det til en tyrker

Title
Seninle olmayı dilerdim...
Translation
Turks

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turks

Seninle olmayı dilerdim. Gözlerini ve ellerini özledim. Ailenin yanına giderken, iyi yolculuklar dilerim. Düşüncelerimdesin. Danimarka'dan öpücükler.

Remarks about the translation
bridged by gamine:
'I wish I were with you. I miss your eyes and your hands. I wish you a good trip to your family.You are in my thoughts. Lots of kisses from Denmark.'
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 5 November 2008 16:20