Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Italiaans - não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
Title
não sou louca, mas escreve o que te digo, voçê...
Text
Submitted by
thaianepecci
Source language: Portugees
não sou louca, mas escreve o que te digo, você vai ser meu.
Title
Non sono pazza...
Translation
Italiaans
Translated by
lilian canale
Target language: Italiaans
Non sono pazza, ma sii sicuro che tu sarai mio.
Remarks about the translation
textually: scrivi questo che dico
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 9 Januarie 2009 14:42