Cucumis - Free online translation service
. .



19Translation - Engels-Grieks - Had it been...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Sjinees vereenvoudigEngelsSpaansPortugeesFransDuitsEsperantoGrieksRussiesItaliaansLatyn

Title
Had it been...
Text
Submitted by cacue23
Source language: Engels Translated by cacue23

Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.

Title
Αν ήταν...
Translation
Grieks

Translated by AspieBrain
Target language: Grieks

Αν ήταν μιά πνοή ανέμου, δεν θα διαρκούσε τόσο πολύ. Αν ήταν ένα όνειρο, δεν θα ήταν τόσο αληθινό. Σιωπηλά χαμηλώνεις το κεφάλι σου, και πνίγομαι στον πόνο.
Laaste geakkrediteerde redigering deur sofibu - 19 December 2008 19:02