Translation - Frans-Romeens - pour une amie tristeCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Chat - Liefde / Vriendskap | | | Source language: Frans
Je n'aime pas voir les gens tristes et encore moins les amies. Oana si tu as perdu ta bonne humeur alors je serais ton detective privé pour t'aider a la retrouver |
|
| Pentru o prietenă tristă | TranslationRomeens Translated by lorelai | Target language: Romeens
Nu-mi place să văd oameni trişti şi cu atât mai puţin să-mi văd prietenii trişti. Oana, dacă ţi-ai pierdut buna dipoziţie atunci voi fi eu detectivul tău privat pentru a te ajuta să o regăseşti. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ailissha - 2 September 2006 22:16
|