Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Brasiliaanse Portugees - 1Si vis bellum para pacem 2. Si vis pacem para...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynBrasiliaanse Portugees

Category Expression - Culture

Title
1Si vis bellum para pacem 2. Si vis pacem para...
Text
Submitted by Thiago TTC
Source language: Latyn

1. Si vis bellum para pacem
2. Si vis pacem para pactum
3. Si vis pacem fac bellum
4. Si vis pacem para bellum
5. SI VIS PACEM PARA PACEM
6. "Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum; qui uictoriam cupit, milites inbuat diligenter; qui secundos optat euentus, dimicet arte, non casu."
Remarks about the translation
Pelo amor de DEUS o que significa estas esxpressões elas me foram enviada por e-mail de uma comunidade de jogos medievais.

Title
Se você quer guerra, cultive a paz
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees

1. Se você deseja a guerra, cultive a paz
2. Se você deseja a paz, concorde em mantê-la
3. Se você deseja a paz, prepare-se para a guerra
4. Se você deseja a paz, aceite a guerra
5. Se você deseja a paz, faça a paz
6. "Portanto, aquele que desejar a paz, deve preparar-se para a guerra; aquele que desejar a vitória, deve treinar os seus soldados com cuidado; aquele que desejar resultados favoráveis, deve lutar confiando na abilidade, não na sorte."
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 25 August 2009 15:32