Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sjinees vereenvoudig-Japannees - 亲爱的我爱你

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Sjinees vereenvoudigJapanneesKoreaans

Category Sentence

Title
亲爱的我爱你
Text
Submitted by mylass
Source language: Sjinees vereenvoudig

亲爱的我爱你你能理解我吗?我很爱你啊!

Title
親愛なる人へ
Translation
Japannees

Translated by Kay-akira Hirota
Target language: Japannees

親愛なる人へ。愛しています。あなたは私のことをわかってくれるかしら?私はあなたをとても愛しているのよ。
Remarks about the translation
話し手を女性と設定しました。
Laaste geakkrediteerde redigering deur Polar Bear - 28 July 2007 13:40





Last messages

Author
Message

16 December 2006 09:23

cucumis
Number of messages: 3785
Thank you Kay-akira Hirota, the size of your translation seems bigger than the size of the original text. Maybe you suggested several choices or added comments in it. In fact you should only enter the best translation in the "main field" and move your comments in the "comments field".
Could you edit it with the "Edit" button ?
Thanks

16 December 2006 13:41

Kay-akira Hirota
Number of messages: 1
複数列挙したり、説明を入れたりしていません。
中国語を日本語にすると、この程度に大きくなることがあります。
I think you have a misunderstanding.
If you translate Chinese into Japanese, the length of a sentence sometimes has more than double.
It's a feature of Chinese.

16 December 2006 11:28

cucumis
Number of messages: 3785
Thank you for your reply. In fact I don't understand neither chinese, neither japanese, I was just comparing the sizes taking into account this table. That's right, in some cases, the size can be very different from a language to another. Thx