Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latyn-Kroasies - sine doctrina vita est mortis imago
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
sine doctrina vita est mortis imago
Text
Submitted by
andrej93
Source language: Latyn
sine doctrina vita est mortis imago
Title
Bez znanja, život je slika smrti.
Translation
Kroasies
Translated by
ANITAD
Target language: Kroasies
Bez znanja, život je slika smrti.
Remarks about the translation
ZnaÄenje: ako ne uÄimo, istražujemo svijet oko sebe, nećemo moći razumjeti ili cijeniti život
Laaste geakkrediteerde redigering deur
maki_sindja
- 6 April 2011 23:13