Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Frans - Gør det, du kan. Mere kan du ikke gøre.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Gør det, du kan. Mere kan du ikke gøre.
Text
Submitted by
Minny
Source language: Deens
Gør det, du kan.
Mere kan du ikke gøre.
Remarks about the translation
aforisme
Title
Fais ce que tu peux. Tu ne peux pas en faire plus.
Translation
Frans
Translated by
gamine
Target language: Frans
Fais ce que tu peux.
Tu ne peux pas en faire plus
Remarks about the translation
Aphorisme.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 26 Januarie 2010 01:37