Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - e mail per hotel a Parigi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansFrans

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
e mail per hotel a Parigi
Text
Submitted by chiaretta67
Source language: Italiaans

Lei mi ha informato che potro' pagare il conto dell'hotel con la mia carta di credito. Se fosse possibile gradirei effettuare il pagamento con un bonifico bancario da inviare qualche giorno prima del mio arrivo a Parigi.
Sareste così gentili da inviarmi le Vostre coordinate bancarie IBAN e il totale della spesa così da predisporre il bonifico nei prossimi giorni?
La ringrazio per la cortesia, invio distinti saluti

Title
courrier électronique
Translation
Frans

Translated by alexfatt
Target language: Frans

Il m'a été indiqué que je pouvais régler ma note d'hôtel avec ma carte bancaire. Si cela était possible, j'aimerais en effectuer le paiement quelques jours avant mon arrivée à Paris, par virement bancaire.

Auriez-vous l'amabilité de m'envoyer vos coordonnées bancaires IBAN ainsi que le montant à régler afin de procéder au virement dans les jours qui viennent?

Avec mes remerciements, veuillez agréer mes salutations distinguées.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 13 October 2010 21:50