| | |
| | 13 April 2012 16:19 |
| piasNumber of messages: 8113 | 'Believe' är inte översatt.
Annars ser det fint ut |
| | 13 April 2012 16:26 |
| piasNumber of messages: 8113 | Ser nu att 'hela' inte i finns med i den engelska översättningen. Skulle man kunna utesluta det?
--> Inte vilken kärlek som helst
utan kärlek för livet.
|
| | 13 April 2012 18:14 |
| xscatNumber of messages: 4 | Sorry, såg inte ordet "Believe" längst ner, slarvigt av mig. Så lägg till ordet "Tro." längst ner. Jo, jag funderade på den alternativa översättningen "kärlek för livet" men det kändes inte bra på svenska. En översättning kan ju inte alltid vara ordagrann, den ska ju kännas rätt på det nya språket också. "Kärlek för livet" skulle kunna missuppfattas som man menar "kärlek TILL livet" i allmänhet, fast det i det här fallet syftar på kärlek till en person. Så jag står fast vid min översättning ;-) |
| | 13 April 2012 18:22 |
| piasNumber of messages: 8113 | Men, är du säker på att det syftar på en person? Jag uppfatter den engelska texten som om det gäller just kärleken till livet i allmänhet. Att personen i fråga vill dela det med en annan.
Vet du vad (du må ha rätt i din tolkning) jag är osäker, kallar på lite extrahjälp.
Pia/ Lena
Era åsikter skulle uppskattas =) CC: Piagabriella lenab |
| | 13 April 2012 18:28 |
| piasNumber of messages: 8113 | Jösses, läste texten en gång till och DU HAR RÄTT (såklart) Det handlar om livslång kärlek. Jag inväntar ändå svar från de övriga experterna, eftersom pm redan är skickat!! |
| | 13 April 2012 18:34 |
| xscatNumber of messages: 4 | Fast det skulle kunna vara en miljövän som tilltalar en annan miljövän ;-) och vill dela kärleken till livet "i allmänhet"...
Nä. men skämt åsido, jag tolkar det som en romantisk kärleksförklaring till en annan person. |
| | 13 April 2012 18:39 |
| piasNumber of messages: 8113 | Ja... man vet ju aldrig
Pia o Lena får säga sitt hur som helst. |
| | 13 April 2012 20:14 |
| lenabNumber of messages: 1084 | Jag håller med: livslång kärlek! |
| | 14 April 2012 12:14 |
| piasNumber of messages: 8113 | Tack Lena! Då godkänner jag den som den är, 'livslång kärlek'/ 'kärlek för hela livet' har ju samma betydelse.
Hoppas du inte är helt insnöad idag :o) |