Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Letties - Перевод общего смысла

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsPortugeesRussiesSjinees vereenvoudigDuitsNederlandsRomeensTurksSweedsItaliaansGrieksDeensKatalaansOekraïeniesBrasiliaanse PortugeesSpaansSerwiesHebreeusFinsKroasiesBulgaarsEsperantoJapanneesSjineesHongaarsPoolsAlbaniesBosniesNoorsArabiesEstniesKoreaansLitausTsjeggiesFarsie-PersiesIndonesiesSlowaaksLettiesIersAfrikaansHindiSloweens

Title
Перевод общего смысла
Text
Submitted by cucumis
Source language: Russies Translated by afkalin

Переводы "общего смысла" больше ориентируются на значение, чем на грамматику. Однако, несмотря на то, что вам не требуется свободное владение языком "ХХХ", для выполнения такого перевода вы должны очень хорошо знать оба языка (ХХХ и YYY).

Title
Kopējās jēgas nodošana
Translation
Letties

Translated by Solaria
Target language: Letties

Tulkojumi, kuri prasa “nodod kopēju jēgu” vairāk fokusējas uz kopējas jēgas atspoguļošanas nevis gramatiskās pareizības. Tomēr, pat ja Jums nav nepieciešams plūstoši runāt valodā “XXX”, Jums ļoti labi jāzina abas valodas (XXX un YYY), lai veiktu šī veida tulkošanu.
12 December 2008 12:20