Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Katalaans-Deens - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: KatalaansEngelsDeens

Category Letter / Email

Title
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Text
Submitted by jovira23
Source language: Katalaans

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Title
Hej hvordan går det
Translation
Deens

Translated by wkn
Target language: Deens

Hej hvordan går det, jeg håber I har det godt, vi skriver denne e-mail for at takke jer for festen sidste uge hjemme hos jer.
Marc spørger allerede hvornår vi skal se jer igen, hvis alt går godt venter vi jer her om en måneds tid, lille Judith beder af og til om Candis, og når vi tager et glas siger hun SKOL. Nå, tak for alt og på gensyn.
Et stort knus fra: Myrian, Marc, Judith og Joan.
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 24 May 2007 07:14