Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Fœroese - Your opinion

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsArabiesHongaarsKroasiesSpaansGrieksBulgaarsSweedsNederlandsFinsEsperantoTurksDeensDuitsRomeensItaliaansSjinees vereenvoudigSjineesBrasiliaanse PortugeesSlowaaksTsjeggiesPortugeesKoreaansJapanneesKatalaansLitausPoolsNoorsOekraïeniesFransSerwiesRussiesBosniesFœroeseEstniesFriesLettiesBretonsHebreeusKlingonYslandsFarsie-PersiesAlbaniesIndonesiesGeorgiesMasedoniesAfrikaansIersHindiMaleisThaiOerdoeViëtnameesAzerbeidjans Tagalogies
Requested translations: Nepalees

Title
Your opinion
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Title
Tín meining
Translation
Fœroese

Translated by Bamsa
Target language: Fœroese

Ein serfrøðingur hevur biði um tína meining um hesa umseting, fyri at gera av hvørt at staðfesta hana ella ikki.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 30 October 2007 20:26