Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Фарерська - Your opinion
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Your opinion
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
Заголовок
TÃn meining
Переклад
Фарерська
Переклад зроблено
Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська
Ein serfrøðingur hevur biði um tÃna meining um hesa umseting, fyri at gera av hvørt at staðfesta hana ella ikki.
Затверджено
Bamsa
- 30 Жовтня 2007 20:26