Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Frans-Albanies - pour toi mon ange

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransItaliaansAlbanies

Category Free writing

Title
pour toi mon ange
Text
Submitted by Kitana27
Source language: Frans

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Remarks about the translation
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Title
Ty je dashuria ime, pasionata ime
Translation
Albanies

Translated by eleonora13
Target language: Albanies

Ty je dashuria ime, pasionata ime
Admirimi im i pafundshem,
Ty me ben te ndihem e lumtur
Qe te jem e dashuruar
Ty je aq i mire me mua,
qe shkrij (si qiri) kur je afer meje.
Ty pergjithesisht me ndryshove jeten,
Dhe per shkakun jot, jeta po qartesohet.
Prandaj te jap zemren time
Te permbytur me kaq shume lumturi,
Eshte e jotja pergjithmon,
Per ty, bukuria ime dhemshmuria ime e dashur
Laaste geakkrediteerde redigering deur nga une - 10 February 2008 20:37