Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 64320 - 64301 نتایج
<< قبلی•••••• 716 ••••• 2716 •••• 3116 ••• 3196 •• 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 •• 3236 ••• 3316 •••• 3716 •••••بعدی >>
103
زبان مبداء
ترکی vertaling
“Türk milleti daha dindar olmalıdır... Dinime bizzat gerçeğe
nasıl inanıyorsam, öyle inanıyorum.”
Mustafa Kemal Atatürk

ترجمه های کامل
انگلیسی translation..
هلندی vertaling
37
زبان مبداء
پرتغالی Seleccionar uma voz Apenas uma voz disponível
Seleccionar uma voz
Apenas uma voz disponível
in nederlands vertalen

<edit by="goncin" date="2008-1-23">
Corrected typos. Original: "Seleccionar uma voz
Apenas uma vox dispnivel"
</edit>

ترجمه های کامل
هلندی Een stem kiezen
60
زبان مبداء
سوئدی Zweeds naar Engels of Nederlands vertalen
Den här tjänsten är tillgänglig först efter att du varit medlem i ett dygn
Amerikaans Engels
Nederlands

ترجمه های کامل
انگلیسی Translate from Swedish into English or Dutch
هلندی Zweeds naar Engels of Nederlands vertalen
96
زبان مبداء
رومانیایی IubeÅŸte-mi mâinile
Iubeşte-mi mâinile şi ochii şi iartă-le dacă au fost clipe în care n-au ştiut să-ţi spună,să-ţi dea atât cât ar fi vrut.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love my hands...
فرانسوی Aime mes mains...
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Y leche, pérdoname. Aquí tiene.
Y leche, pérdoname.
Aquí tiene.
pérdoname tiene aquí

nederlands: taal gesproken in nederland

ترجمه های کامل
انگلیسی And milk, I'm sorry. Here it is.
هلندی En melk, pardon.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
van harte gefeliciteerd met je verjaardag!

ترجمه های کامل
ترکی DoÄŸum gününü candan kutlarım!
405
زبان مبداء
سوئدی En kanal som är öppen dygnet runt, alla Ã¥rets...
En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets dagar för att förmedla information. Här finns finns våra företag samlade på EN webbplats, vilket underlättar för er besökare att hitta oss.

Men den visar också vår härliga kultur, fantastiska natur och våra spännande aktiviteter.
För våra återkommande gäster med egna stugor finns information om hantverkare och tips.
Vår webbplats är under ständig utveckling.

Skriv gärna i vår gästbok och teckna er för vårt nyhetsbrev och bli uppdaterade.

ترجمه های کامل
دانمارکی En kanal som er Ã¥ben døgnet rundt, alle Ã¥rets...
240
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی j t souhaite une nuit.Ni froude ni chaude sur un...
j t souhaite une nuit.Ni froude ni chaude sur un lit de richbande borde´de 1000 fleurs en 1000 couleus ds un palai d'or au fond de mon coeur mon amour.gro bisou.......Les vagues de la mer,le parfum d fleur,les étoiles de la nuit et les anges du paradi sont tous réuni pre´de ton lit pour te dire bonne nuit chérie!

ترجمه های کامل
سوئدی Jag önskar dig en bra natt
262
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی μου φαίνεται αστείο που είμαι ερωτευμενη με...
Μου φαίνεται αστείο που είμαι ερωτευμενη με κάποιον που στην πραγματικότητα δεν γνωρίζω!

Όταν σε γνώρισα πέρναγα μία αρκετα δύσκολη περίοδο και πλέον είσαι ένας από τους λόγους που χαμογελάω!!

Με στεναχωρει πολύ το γεγονός ότι δεν μπορώ να κάνω όνειρα λόγω απόστασης..

Αλλά ποτέ δεν ξέρεις πως τα φέρνει η ζωή !!!

Σε λατρεύω

ترجمه های کامل
ترکی Gerçekte tanımadığım birine aşık olmam bana gülünç geldi!
54
زبان مبداء
انگلیسی Are you affiliated with an Engineering firm...
Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

ترجمه های کامل
ترکی CT veya MA
17
زبان مبداء
ترکی MERNÄ°S ÖLÃœM TUTANAÄžI
MERNİS ÖLÜM TUTANAĞI
BU BÄ°R TÃœR EVRAK Ä°SMÄ°DÄ°R

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی Mernis death offical report
بلغاری Официален доклад за смъртността от/на "Мернис".
آلمانی Mernis offizieller Sterbebericht
817
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی insan: ey ruh geldin mi? ruh: geldim geldim...
insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim geldim
insan: ne getirdin?
ruh: inci boncuk
insan: kime kime ?
ruh: hasta mısın olm sen !?

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: sorry , do you speak english ?
insan: hönk !

insan: ey ruh...
ruh'un telesekreteri: Aradığınız ruha şuan ulaşılamıyor lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız!

insan: ey ruh !
ruh: efendim abi

insan: ey ruh! bize gelecekten haber ver? fener-rize maçı ne olur?
ruh: valla futbolla aram iyi deÄŸil ÅŸekerim

insan: ey ruh ! ey babamın ruhu geldin mi ?
ruh: len ben sana erken yatılacak demiyor muydum !? saat kaç olmuş eşşoğşşek!

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim
insan: bize kendini tanıt , ismin ne?
ruh: kimlikte hıdır yazar ama arkadaşlar bana pelin derdi şekerim

insan: ey ruh !
ruh: buyur koçum mevzu nedir??

insan: ey ruh...
ruh: waay ortam yapmışız

insan: ey ruh geldiysen murat de
ruh: murat
insan: .......de tur at ehuehueheuehu

ترجمه های کامل
انگلیسی person =eh! ghost did you come?? ghost = yes,I came I came
یونانی Άνθρωπος:Ε πνεύμα ήρθες; Πνεύμα:Ήρθα ήρθα...
330
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسلواکیایی Pocas tych 2-och tyzdnov som travila vela casu s...
Pocas tych 2-och tyzdnov som travila vela casu s Petrom (vies, ten moj kamarat z New Jersey, co hra na klavir a spieva v Piano Bare), chodime sa navzajom pocuvat a po veceroch pozerame filmy, v pristavoch chodime na plaz a zacali sme si byt velmi blizky. Az mi je luto, ze uz o mesiac musim odist a jak by sme sa dostali s Claudeom na jednu lod, neni sance, ze by som Petra este videla.

ترجمه های کامل
انگلیسی Two weeks
75
زبان مبداء
ترکی firs pay kartım
firs pay kartım elime geçti fakat pin numaramı bilmiyorum nasıl öğrenebilirim teşekkürler

ترجمه های کامل
انگلیسی My first-pay card
111
زبان مبداء
ترکی 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz.
Iyi çalışmalar.

ترجمه های کامل
انگلیسی At the end of the year 2007
31
زبان مبداء
ترکی giderek alanında dahada iyi oluyorsun
giderek alanında dahada iyi oluyorsun

ترجمه های کامل
انگلیسی you are better in your field more and more
489
زبان مبداء
رومانیایی Zonaria - impresii din turneu Formatia...
Zonaria - impresii din turneu

Formaţia suedeză de melodic death metal Zonaria a împărtăşit fanilor câteva impresii din turneul în care se află în prezent alături de Marduk şi In Battle.

După cum ştiţi, cele trei formaţii au susţinut două concerte şi în România, pe 7 si 8 ianuarie 2008.

Zonaria au declarat că sunt extraordinar de încântaţi de fanii care au fost prezenti la concertele de până acum şi de reacţia acestora.

Suedezii au mai spus că îşi doresc să se întoarcă în curând să concerteze în toate aceste ţări, inclusiv Romania.

Filmări şi un interviu cu Zonaria puteţi urmări aici.
Zonaria is a name of a band. This is taken from the website http://www.metalhead.ro/Stire-Zonaria___impresii_din_turneu-5138.html

ترجمه های کامل
انگلیسی Zonaria - notes from the tour
19
زبان مبداء
پرتغالی meus momentos de estrela
meus momentos de estrela
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی My stars moments
307
زبان مبداء
فنلاندی Olen työskennellyt pitkään sosiaali-ja...
Olen työskennellyt pitkään sosiaali-ja terveysalalla erilaisissa tehtävissä. Olen opiskellut aiemmin hammashoitajaksi ja terveydenhoitajaksi. Olen tehnyt vuosia hammashoitajan sekä sairaanhoitajan töitä. Tällä hetkellä työskentelen vammaisten lasten parissa. Opiskelen ammattikorkeakoulussa sosionomiksi. Haluan jatkossa työskennellä päiväkodissa lastentarhanopettajana.

ترجمه های کامل
انگلیسی I have worked for a long time ...
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Você Não Me Ensino a ta esquecer.
Você não me ensinou a te esquecer.
Titel eines Lieds von Caetano Veloso

ترجمه های کامل
انگلیسی You didn't teach me to forget you.
آلمانی Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen.
لهستانی Nie nauczysz mnie, aby zapomnieć(bym zapomniaÅ‚/a)
اسپانیولی No me enseñaste a olvidarte
<< قبلی•••••• 716 ••••• 2716 •••• 3116 ••• 3196 •• 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 •• 3236 ••• 3316 •••• 3716 •••••بعدی >>