Love my hands and my eyes, and forgive them if there have been any moments when they didn't know how to tell you, how to give you as much as they wanted...
Aime mes mains et mes yeux, et pardonne les s’il y a eu un quelconque instant où ils n’ont pas su comment te dire, comment te donner autant que ce qu’ils voulaient…
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sinon on peut transformer "autant que", qui est un peu lourd: Comment te donner tout ce qu'ils voulaient...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 27 ژانویه 2008 15:17