| |
| |
| |
258 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen... Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen: - Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Ãœberweisung (Kopie genügt) oder den Ãœberweisungsträger mit Bankstempel. il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage ترجمه های کامل Pour le travail supplémentaire, | |
| |
| |
| |
| |
77 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Email Spam? what the hell! she didnt have an orgasm again! take action today and do something about it. ترجمه های کامل Pubblicità Email? | |
| |
| |
| |
| |
102 زبان مبداء ok fotografias RECEBI OS E-MAILS DAS FOTOGRAFIAS E AMEI. SENTI MUITAS SAUDADES DE VOCÊS.OBRIGADA POR TUDO, NÃO ESQUEÇA QUE SEMPRE PENSO EM TI ترجمه های کامل ok fotografie | |
| |
| |
| |
422 زبان مبداء cum satellites ad eum cum satellites ad eum venissent incipiebant Paridis taurum abducere. Cum Paris multa eis de tauri destinatione inquisisset, illi indicant se eum ad Priamum adducere victori in ludis funebribus Alexandri. Ille, cum amore incensus tauri sui esset, descendit in certamen et omnia vicit, fratres quoque suos superavit. Propter indignationem Deiphobus gladium ad eum strinxit at ille in aram Iovis Hercei insiluit cum Cassandra praenuntiaret eum fratrem esse Priamus eum agnovit et in regiam recepit. La storia di paride alessandro I edited "incipieband" with "incipiebant" (08/16 francky) ترجمه های کامل paride | |
247 زبان مبداء la storiam di paride alessandro Ille,cum amore incensus tauri sui esset, descendit in certamenet omnia vicit, fratres quoque suos superavit. Propter indignationem Deiphobus gladium ad eum strinxit; at ille in aram Iovis Hercei insiluit; cum Cassandra praenuntiaret eum fratrem esse; Priamus eum agnovit et in regiam recepit. ترجمه های کامل la storia di paride alessandro | |
| |