Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 85360 - 85341 نتایج
<< قبلی•••••• 1768 ••••• 3768 •••• 4168 ••• 4248 •• 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 •• 4288 ••• 4368 •••• 4768 •••••بعدی >>
44
زبان مبداء
ترکی baÅŸarı çalışmanın ve azmin yüzümüzü güldürdüğü...
başarı çalışmanın ve azmin yüzümüzü güldürdüğü andır

ترجمه های کامل
انگلیسی success is the moment...
45
زبان مبداء
ترکی ArkadaÅŸ Bul Sohbet edebilir, albümlere...
ArkadaÅŸ Bul
Sohbet edebilir, albümlere bakabilirsiniz

ترجمه های کامل
انگلیسی Find a friend...
53
زبان مبداء
ترکی evleniriz
Bu mutlu gunumuzde sizleri aramizda görmekten mutluluk duyariz.
Bu ceviri davetityleilgilidir.

ترجمه های کامل
انگلیسی Our happy day
سوئدی VÃ¥r lyckliga dag
74
زبان مبداء
ترکی Faliet
sokak cocuklarina yardim etmeliyiz faliyetimiz 19 mayis tarihinde cocuklar icin olucaktir

ترجمه های کامل
انگلیسی homeless children
سوئدی hemlösa barn
67
10زبان مبداء10
رومانیایی Dar, atunci, care-i treaba cu tine? ÃŽÅ£i place de prietena mea ÅŸi vrei să fii cu ea?
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

ترجمه های کامل
انگلیسی Questions
هلندی Vragen?
17
زبان مبداء
عربی ما هو برجك (برجك)ØŸ
ما هو برجك (برجك)؟

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Qual é seu signo (do zodíaco)?
انگلیسی What is your sign (of the zodiac)?
56
زبان مبداء
هلندی Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen

ترجمه های کامل
پرتغالی Com o barquinho pelos canais...
پرتغالی برزیل Com um barquinho pelos canais...
انگلیسی With a boat through the canals, outside..
75
زبان مبداء
ترکی Bölgemiz ve özellikle ilimiz gerek sosyal gerekse...
Bölgemiz ve özellikle ilimiz gerek sosyal gerekse ekonomik yönden oldukça geri kalmıştır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Our region and especially our province is both socially and economically underdeveloped.
34
زبان مبداء
ترکی seni çok seviyorum ve evlenmek istiyorum
seni çok seviyorum ve evlenmek istiyorum
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


ترجمه های کامل
انگلیسی I love you a lot and I want to get married
رومانیایی Te iubesc nespus
18
زبان مبداء
روسی я была утром во дворе.
я была утром во дворе.

ترجمه های کامل
انگلیسی I was outside this morning.
هلندی Ik was buiten vanochtend.
10
زبان مبداء
عبری שלח את עמי
שלח את עמי

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Deixa ir o meu povo
انگلیسی Let my people go
سوئدی Släpp mitt folk!
386
زبان مبداء
نروژی Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt...
Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt under navnet Christiania av kong Christian IV. Oslo er både en kommune og et fylke. Nabokommunene til lands er i vest Bærum, i nord Ringerike, Lunner og Nittedal, i øst Skedsmo og Lørenskog, i sør Enebakk, Ski og Oppegård, og til sjøs i sør Nesodden (halvøy).
Oslo blir også kalt Tigerstaden. Det Kongelige Slott, Stortinget, Regjeringen, Høyesterett og de fleste andre nasjonale offentlige styringsorganer ligger i Oslo.



ترجمه های کامل
انگلیسی translation
46
زبان مبداء
سوئدی jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli sÃ¥här?
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?

ترجمه های کامل
انگلیسی jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli sÃ¥här?
134
زبان مبداء
کرواتی ne gledaj me
Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't look at me
هلندی Kijk me niet aan
209
زبان مبداء
ترکی Ä°stanbul'un fethinden sonra Fatih Sultan Mehmet...
İstanbul'un fethinden sonra Fatih Sultan Mehmet tarafından 1460 - 1478 yılları arasında yaptırılan ve zamanla yeni eklemelerle genişletilen Topkapı Sarayı, yaklaşık 380 yıl imparatorluğun yönetim merkezi ve padişahların evi olarak kullanılmıştır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Topkapı Palace
ایسلندی Topkapi kastali
27
زبان مبداء
فرانسوی il fait chaud car le soleil brille.
il fait chaud car le soleil brille.

ترجمه های کامل
انگلیسی the weather is hot because the sun is shining
سوئدی vädret
127
10زبان مبداء10
رومانیایی Mai stii ce mi-ai spus in...
Mai stii ce mi-ai spus in discoteca ca esti o femeie foarte independenta si ca nu stii cum sa fi condusa la dans dar ca ai vrea sa fii? Poti sa mai detaliezi?

ترجمه های کامل
انگلیسی Remember what you told me?
<< قبلی•••••• 1768 ••••• 3768 •••• 4168 ••• 4248 •• 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 •• 4288 ••• 4368 •••• 4768 •••••بعدی >>