Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli sÃ¥här?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

عنوان
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
متن
korv پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?

عنوان
jag saknar dig mest av allt, varför skulle det bli såhär?
ترجمه
انگلیسی

amalie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I miss you most of all, why shouldn't it be like this
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 1 آوریل 2007 23:48