Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Apesar do tempo e da distância eu não esqueço...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Apesar do tempo e da distância eu não esqueço...
متن
silvana marqui پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Apesar do tempo e da distância eu não esqueço você.
Escrevo pra você esperando que um dia você me responda, pelo menos um OLÁ.

عنوان
Trotz der Zeit und der Entfernung vergesse ich dich nicht...
ترجمه
آلمانی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Trotz der Zeit und der Entfernung vergesse ich dich nicht.
Ich schreibe dir in der Hoffnung, dass du mir eines Tages antwortest, wenigstens ein HALLO.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 30 ژانویه 2008 18:46