خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عبری-انگلیسی - ×©×œ×•× ×—×‘×¨×™ היקר צ'×רלס, מה שלומך? ×יך המשפחה?...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - زندگی روزمره
عنوان
×©×œ×•× ×—×‘×¨×™ היקר צ'×רלס, מה שלומך? ×יך המשפחה?...
متن
mirinogay
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری
×©×œ×•× ×—×‘×¨×™ היקר צ'×רלס,
מה שלומך? ×יך המשפחה?
×צלי הכל בסדר הייתי בטיול, מזג ×”×וויר ×”×™×” × ×¤×œ× ×ž×—×›×” לתשובה,
מירי
عنوان
Hello my dear friend Charles, how are you? How is the family?
ترجمه
انگلیسی
dramati
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hello my dear friend Charles, how are you? How is the family? Everything is fine by me. I was touring. The weather was wonderful. Waiting for your response, Miri
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 28 ژانویه 2008 22:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 ژانویه 2008 16:04
albertine
تعداد پیامها: 3
It should be: I was on a trip.