ترجمه - اسپانیولی-ایتالیایی - Solo queria recordarte que eres lo mas importante...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه نامه / ایمیل  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Solo queria recordarte que eres lo mas importante... | | زبان مبداء: اسپانیولی
Solo queria recordarte que eres lo mas importante que ha llegado a mi vida.. gracias por ser tan unico y especial conmigo... tienes todo lo que e puedo pedir a Dios.. Te amo como tu me amas a mi negrito mio | | ninguna.. es una cartita para mi novio.. |
|
| solo volevo ricordarti che sei il più importante.. | | زبان مقصد: ایتالیایی
volevo solo ricordarti che sei il più importante arrivato nella mia vita.. gazie per essere tanto unico e speciale con me.. hai tutto quello che posso chiedere a Dio.. ti amo come tu ami me negretto mio!!! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 15 آوریل 2008 17:12
|