Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-سوئدی - E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسیایتالیاییسوئدی

طبقه شعر، ترانه - زندگی روزمره

عنوان
E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..
متن
d_fox پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..

عنوان
Tack ...men jag är inte snyggare än vesna
ترجمه
سوئدی

effect ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Tack... men jag är inte snyggare än vesna
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 15 آوریل 2008 17:28