Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-دانمارکی - Mail fra Tenerife

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیدانمارکی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mail fra Tenerife
متن
Farquard پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Palle Buenos Días Que sabes de los Envíos del Día 17 de Marzo Los de DHL Dinamarca saben algo Nuevo Ya a pasado un Mes Increíble que mala Suerte hemos tenido Lamentable por parte de DHL la Información en España es malísima una atención al cliente lamentable todo lo remite a Dinamarca una compañía para olvidar Bueno Palle espero Tu Información Gracia Juan Miguel

عنوان
Mail fra Tenerife
ترجمه
دانمارکی

Bit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

God morgen Palle. Har du hoert noget ang. forsendelserne fra den 17. marts? Ved de noget hos DHL Danmark? Der er gaaet over en maaned. Det er utroligt saa daarligt held vi har. Desvaerre er kundeservicen i DHLs spanske informationsafdeling utrolig daarlig. Alt bliver sendt til Danmark med et andet firma og saa glemmer de alt om det. Ok, Palle, jeg venter paa nyt fra dig. Tak. Juan Miguel
ملاحظاتی درباره ترجمه
Der mangler nogle kommaer og punktummer i den originale tekst, hvilket kan goere at oversattelsen ikke her helt praecis, men meningen skulle gerne komme frem, hvilket var det der blev bedt om. Der specificeret blandt andet ikke hvilket firma 'una compania' er, og det lyder som om pakken er blevet sendt med en ekstern operatoer.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 22 آوریل 2008 15:41