Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-عربی - I need an angel

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I need an angel
متن
Dajri پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I need an angel to hold me
I need an angel to hold me as I cry
I need an angel to love me
I need an angel to love me as I cry
I need an angel to help me
I need an angel to help me through the dark
I need my angel of darkness
I need my angel of darkness more than ever
I love my angel of darkness
I love my Calli-Angel of darkness
A smiling face it means the world to me
Her smiling face it means the world to me
Her Wings can hold me tight
In her wings I feel right

Your angel, Anna

عنوان
ايمن
ترجمه
عربی

veka88 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أحتاج ملاكاً يضمّني
أحتاج ملاكاً يضمّني وأنا أبكي
أحتاج ملاكاً يحبني
أحتاج ملاكاً يحبني وأنا أبكي
أحتاج ملاكاً يساعدني
أحتاج ملاكاً يساعدني خلال الظّلمات
أحتاج ملاك الظلام خاصّتي
أحتاج ملاك الظلام خاصّتي أكثر من أي وقت
أحب ملاك الظلام خاصّتي
احب كالي-آنجل الظلام خاصّتي
وجه مبتسم يعني لي الدنيا
وجهها المبتسم يعني لي الدنيا
أجنحتها تستطيع أن تضمّني بشدّة
في أجنحتها أشعر بالاستقرار

ملاكُك, آنا
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 25 آوریل 2008 04:56