Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-انگلیسی - ...ali volim te viÅ¡e

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسیاسپانیولیفرانسویعربیایتالیاییپرتغالیپرتغالی برزیلآلمانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
...ali volim te više
متن
searsua پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

...ali volim te više
ملاحظاتی درباره ترجمه
this sentence is not complete, it is the second part of a larger one, this is why I added three dots at its beginning, according to Roller coaster's (Serbian expert) notification
(05/11/francky)

عنوان
But I love you more.
ترجمه
انگلیسی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

But I love you more.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is Serbian.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 می 2008 23:56