خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-بلغاری - pero non mi e piaciuta questa cosae ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
pero non mi e piaciuta questa cosae ...
متن
eleza
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
pero non mi e piaciuta questa cosa
e q
anche perche e una cosa momentania
quindi.....
^o)
ok
io vado a farmi la doccia
scusa mi,ma li devi dire per forza a tuo padre che vi vedete?
عنوان
Обаче, не ми хареÑа това нещо...
ترجمه
بلغاری
raykogueorguiev
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
Обаче, не ми хареÑа това нещо
е q
даже защото е Ñамо едно моментално нещо
затова...
^о)
ок
аз отивам да Ñе къпÑ
извини ме, но Ñ‚Ñ€Ñбва непременно да кажеш на баща ти че Ñе виждате?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ViaLuminosa
- 7 جولای 2008 15:05