Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

طبقه شعر

عنوان
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
متن
loidys salazar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
ملاحظاتی درباره ترجمه
nederlands

عنوان
¡Date prisa, mi amor, date prisa!
ترجمه
اسپانیولی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Date prisa, mi amor, date prisa!
¿Quién te detiene? ¡Date prisa!
Los caminos te pertenecen ¡no pares!
¡Déjame salir volando de aquí!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 سپتامبر 2008 19:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2008 15:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Antes de editar:

Apresúrate mi amor, apresúrate
¿Quién te retiene? apresúrate
los caminos te pertenecen ¡nunca deja!
Entonces! Déjarme irme volando de aquí