Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Many people spend all of the

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

طبقه مقاله

عنوان
Many people spend all of the
متن
dotsjr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Many people spend all of their money when they earn it , but other like to save their money for the future. In my opinion, it's good to enjoy a small amount of money when you earn it and save a larger amount of money for the future.

عنوان
Muţi oameni îşi cheltuiesc....
ترجمه
رومانیایی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mulţi oameni îşi cheltuiesc toţi banii după ce îi câştigă, însă altora le place să păstreze banii pentru viitor. În opinia mea, este bine să te bucuri de o mică sumă de bani când îi câştigi, şi să păstrezi o sumă mai mare pentru viitor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 21 ژانویه 2009 17:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژانویه 2009 00:53

azitrad
تعداد پیامها: 970
super ok, cu o mică observaţie:
"larger amount" = "sumă mai mare"


21 ژانویه 2009 07:37

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Mulţumesc