Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - la prima volta che ti ho visto ho pensato che tu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
la prima volta che ti ho visto ho pensato che tu...
متن
redi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

la prima volta che ti ho visto ho pensato che tu fossi solo la mia immaginazione ma quando ho incrociato il tuo sguardo ho capito che il colpo di fulmine esiste veramente ti voglio bene. passa una bella serata mi raccomando eh ciao ti do un bacio forte

عنوان
herën e parë që të pashë mendova që ti ishe një vegim
ترجمه
آلبانیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

herën e parë që të pashë mendova që ti ishe një vegim por kur shikimet tona u kryqëzuan kuptova që dashuria në shikim të parë ekziston më të vërtetë të dua shumë. kalofsh një mbrëmje të këndshme eh tung një puthje të fortë
ملاحظاتی درباره ترجمه
in albane
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 8 آوریل 2009 23:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 آوریل 2009 14:36

ali84
تعداد پیامها: 427
Bridge: the first time I saw you I thought it was only my imagination but when I crossed your look I understood that love at first sight does really exist I love you. be sure to have a nice evening eh bye huge kiss.

CC: Inulek