Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - یونانی-فرانسوی - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیآلمانیبلغاریانگلیسیرومانیاییفرانسویترکی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
متن
Tsirigoti L. Anastasia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

عنوان
Je ne peux plus le supporter
ترجمه
فرانسوی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je ne peux plus le supporter, je suis très confuse
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je suis très confus (if you're male)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 9 مارس 2009 00:14