خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - sou estranha? Não,apenas diferente!
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری
عنوان
sou estranha? Não,apenas diferente!
متن قابل ترجمه
minyh
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
sou estranha? Não,apenas diferente!
ملاحظاتی درباره ترجمه
se possivel quero saber como pode se escrever em japones(kanji, katakana ou hiragana)e a formar falada a qual eh bem mais parecida com o portugues
bigadao aew
6 جولای 2009 06:11
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 جولای 2009 11:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Ian, the poster wants to have the pronunciation displayed (Latin characters, I guess). Is that possible?
<bridge>
"Am I weird? No, just different!"
CC:
IanMegill2