خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هندی-انگلیسی - आप कैसे हो ? आपका दिन कैसा था ? कà¥à¤¯à¤¾ आप अकेले हो...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
आप कैसे हो ? आपका दिन कैसा था ? कà¥à¤¯à¤¾ आप अकेले हो...
متن
johnlockeislost
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هندی
आप कैसे हो ?
आपका दिन कैसा था ?
कà¥à¤¯à¤¾ आप अकेले हो ?
कà¥à¤¯à¤¾ आपको दोसà¥à¤¤ चाहिठ?
ملاحظاتی درباره ترجمه
plaese traslate it to english or spanish, thanks a lot for everybody
عنوان
How are you?How was your day?Are you alone?
ترجمه
انگلیسی
greenbutterfly
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
How are you?
How was your day?
Are you alone?
Do you want a friend?
ملاحظاتی درباره ترجمه
चाहिठChahie(from the last sentence) may mean "want" or "need" , depending on the context.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 3 سپتامبر 2009 12:25