خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
متن
Ana Jabs
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecÃvel.
عنوان
All that is good lasts long enough to ...
ترجمه
انگلیسی
Tzicu-Sem
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
All that is good lasts long enough to become unforgettable.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 3 نوامبر 2009 01:55
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 نوامبر 2009 01:58
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
dura (simple present)= lasts
unforge
tt
able
3 نوامبر 2009 02:15
Ana Jabs
تعداد پیامها: 1
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecÃvel.