خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عبری-ایسلندی - ×ותיות גדולות
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
وب سایت / وبلاگ / مجمع
عنوان
×ותיות גדולות
متن
Francky5591
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری
jairhaas
ترجمه شده توسط
Cucumis.org כבר ×œ× ×ž×§×‘×œ ×˜×§×¡×˜×™× ×”×›×ª×•×‘×™× ×‘×ותיות גדולות.
על-×ž× ×ª שבקשתך תתקבל, ×× × ×”×§×© על "ערוך" וכתוב ×ת הטקסט שלך ב×ותיות ×§×˜× ×•×ª. ×חרת ×”×•× ×™×•×¡×¨.
תודה.
اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Lesmál skrifað með hástöfum.
ترجمه
ایسلندی
Bamsa
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایسلندی
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum.
Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum.
Annars verður honum eytt.
Takk.[/b]
آخرین ویرایش توسط
Bamsa
- 19 ژانویه 2010 19:51
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 مارس 2010 16:03
Anna_Louise
تعداد پیامها: 23
request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður.
24 مارس 2010 20:01
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ?
CC:
Anna_Louise
24 مارس 2010 20:13
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC:
Anna_Louise