Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آفریکانس - Registration-personnal-administrators

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییآلمانیفرانسویاسپانیولیآلبانیاییایتالیاییروسیبلغاریعبریپرتغالیپرتغالی برزیلکاتالانترکیمجارستانیعربیچینی ساده شدهسوئدیچینی سنتیفنلاندیهلندیاسپرانتوژاپنیکرواتیلهستانییونانیهندیصربیلیتوانیاییدانمارکیانگلیسیاستونیایینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامیکردی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Registration-personnal-administrators
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

عنوان
Registrasie-tussentyd-administrateurs
ترجمه
آفریکانس

johan777 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس

U sal toegelaat word om boodskappe hier op te stel %d dae na u registrasiedatum. In die tussentyd kan u [1]forums[/1] gebruik of persoonlike boodskappe na die [2]administrateurs[/2]pos.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط gbernsdorff - 5 دسامبر 2009 20:41