خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-عربی - Riding the waves of time, we stand on the...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Riding the waves of time, we stand on the...
متن
vovere
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Riding the waves of time, we stand on the threshold of new beginings...
Wishing You and Your Family a joyous and peaceful New Year!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Egyptian Arabic
عنوان
نركب اموج الوقت,هانØÙ† نق٠على.....
ترجمه
عربی
samnam
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
راكبين امواج الزمان,هانØÙ† نصل إلى عتبة بدايه جديده...
اتمنى لك و لعائلتك سنه امنه و سعيده
ملاحظاتی درباره ترجمه
Just to let you know Arabic is the same when writing, it only differ in the spoken accent
unless you wanted it to be written the same as the spoken which rarely used
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jaq84
- 25 ژانویه 2010 10:34