Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-ایتالیایی - 50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیایتالیاییآلبانیایی

طبقه زندگی روزمره - شوخی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...
متن
stukje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

50 jaar, wie zou dat vermoeden,
jong van hart, jong in je hoofd en jong van lichaam ;-)
Gezond als een vis, sterk als een beer en slim als een vos.
Jij bent vast nog maar in de helft van je leven.
Op naar de volgende 50.!!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Deze dingen wil ik op een spandoek schrijven voor mijn man die 50 jaar wordt.

عنوان
50 anni
ترجمه
ایتالیایی

p.s. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

50 anni, chi avrebbe sospettato, giovane nel cuore, giovane nella tua mente e nel corpo. Sano come un pesce, forte come un orso ed intelligente come una volpe. Quasi sei ancora nella metá della tua vita. Andiamo ai prossimi 50!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maybe:-) - 3 فوریه 2010 16:47