Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-ایتالیایی - Cao sestro7Å¡ta se radi?Jeste da se mi neznamo ali...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیایتالیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Cao sestro7Å¡ta se radi?Jeste da se mi neznamo ali...
متن
MiluÅ¡ka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Cao sestro7šta se radi?Jeste da se mi neznamo ali čisto da ti se javim9i čestitam Novu Godinu i Božićne praznike.Pozdravi Ujaka i Ujnu i brata.

عنوان
Ciao sorella cosa fai?Io e te non ci conosciamo
ترجمه
ایتالیایی

diego114 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ciao sorella, cosa fai? Io e te non ci conosciamo, ma mi faccio vivo lo stesso. Ti auguro un felice anno nuovo e buone feste natalizie. Salutami lo zio,la zia e tuo fratello.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط mistersarcastic - 9 آوریل 2010 03:38